Zadnjih pet blokova bilo je èisto... osim nekih znakova da su tragali za hranom... u maloj prehrambenoj trgovini... u bloku 5500.
Últimas cinco quadras estão limpas, exceto por alguns sinais deles terem estado buscando comida... numa pequena doceteria... do quadra 5500.
Nema znakova da æe se ljudi promeniti.
Não há indicações que os humanos mudarão.
Sad nema nièega, a nema ni znakova da ga je ikada bilo.
Não há nada lá agora. E nenhum sinal de ter havido.
Unutrašnjost je pogodna za život biæa na bazi ugljenika, ali nema znakova da postoji posada.
Mantém um meio ambiente interior para seres vivos de carbono. Mas não há sinais de tripulação a bordo.
Je li juèer bilo znakova da nešto nije u redu?
Houve alguma indicação ontem de que havia alguma coisa errada?
Tek da vidi ima li znakova da se netko prošuljao koz Vrata tajno.
Só para ver se há algum sinal de alguém bisbilhotando através do portal... secretamente.
Pucanje još nije poèelo ali nije bilo ohrabrujuæih znakova. da bi ono moglo da se izbegne.
Ainda não se abriu fogo, mas não há nenhum sinal... de que possa ser evitado.
Želite li zaustaviti epidemiju... za koju nema znakova da æe izbiti... ja bih odmah nekoga poslao onamo.
Se quiser curar a epidemia... que não tem por que achar que vai se espalhar... eu mandaria alguém lá agora mesmo.
Držeæi da nemamo konkretnih dokaza, ima znakova da bi Syrraniti mogli biti odgovorni.
Embora não tenhamos provas conclusivas... há sinais de que os syranitas sejam os responsáveis.
"Pedeset znakova da je vaš sveæenik Michael Jackson."
"50 Sinais que seu Padre pode ser o Michael Jackson".
Iako je bilo znakova da stvari neæe iæi onako kako sam planirao.
Mesmo assim, haviam alguns sinais de que nem tudo saia como planejado.
Smatram sebe za prilicno dobrog pokerasa, sto od mene zahteva sposobnost citanja protivnikovih znakova, da li blefira.
Eu me considero um bom jogador de pôquer, o que requer a habilidade de ler a mente do meu adversário, saber quando está blefando.
Callov stan je udaljen 5 minuta od ljekarne ali nema znakova da je došao ovdje oprati krv.
É o que precisamos descobrir. A casa do Call fica a 5 minutos da farmácia, mas não parece que voltou para limpar o sangue.
Potrebna je šifra od 12 znakova da bi se otkljuèali podaci.
Precisa uma senha de 12 dígitos para decodificar os dados.
Nema znakova da je neko ulazio ili izlazio iz kuæe.
Sem nenhum sinal de alguém ter entrado ou saído da casa.
Ne postoji nikakvih znakova da ce oluja popustiti, tako da mozes da se opustis.
Sem sinal de que a tempestade esteja diminuindo, então, acomodem-se.
Nema nikakvih znakova da se ovdje dogodilo bilo što slièno Apokalipsi.
Não há sinal de que nada apocalíptico aconteceu aqui.
Mada se miris bivola i dalje oseća, nije bilo znakova da je krdo blizu, pa je pažljivo pratila trag svojih mladunaca koji se udaljavao od skloništa prema otvorenom prostoru.
Embora haja um cheiro forte a búfalos, não há nenhum sinal do grupo, por isso ela segue cuidadosamente o rastro das crias para longe do esconderijo e em direção ao campo aberto.
U svakom sluèaju, Mumphert je rekao da nije video više znakova da je tu, èitave noæi, tako da...
Mumphert disse que não viu nenhum sinal dela toda a noite, assim...
Nema znakova da zna da je slijeðena.
Nada indica que ela saiba que está sendo seguida.
Predsednik je još u komi, ali ima sigurnih znakova da mu je bolje.
Era o Peel. O presidente ainda está em coma, mas há sinais de melhora.
Nema znakova da je iko ubijen ili iskasapljen u kuæi.
Não há sinais de morte ou desmembramento na casa.
Nema znakova da su nas skitteri pratili.
Quietas. Sem sinal de que os saltadores tenham nos seguido.
Zemlja je možda izuzetno suva, ali ima znakova da je voda nekada bila ovde.
A terra pode estar bem seca, mas há sinais que a água já fluiu por aqui.
Ima znakova da su se glodari hranili, veverice i pacovi.
Há sinais de predação de roedores: esquilos e ratos.
Ko god to bio, nema drugih znakova da je ikad bio ovde.
Quem for, não há outro sinal de que ele esteve aqui.
Plus, nema nikakvih znakova da je prvo išao na noge da onesposobi plen.
Além disso... Não há sinais de ataque nas pernas antes, para aleijar a presa.
Nema digitalnih znakova da je umešan.
Não há indicação digital que ele esteja envolvido.
Mogu samo da zamislim koliko je znakova da æe ovo da se dogodi on ignorisao.
Só consigo imaginar quantos sinais vermelhos ele ignorou.
Ali nije bilo znakova da je u sve to upletena i žena.
O suspeito nunca parou, só a suspeita.
U redu, pomalo njušim par znakova da ne želiš biti u mirovini u Kanadi.
Certo, estou vendo umas pistas de que você não quer se aposentar no Canadá. Meu Deus.
Nema znakova da bilo tko u ovom timu curi va¹e posaðeno podatke.
Não há sinal de que alguém nesta equipe esteja vazando as informações plantadas.
Nemoguæe je oceniti stepen ošteæenja, i nema znakova da dolazi svesti.
É impossível dizer a gravidade dos danos, e não há sinais de recuperação.
Ali nema znakova da je primala hemioterapiju ili išla na zraèenje.
Câncer. Ela estava cheia dele. Sem evidências de danos no tecido por quimio ou radiação.
Ima li znakova da je putovala u zadnje vreme?
Há indícios de que ela viajou recentemente?
Nema znakova da su ih pratili.
Nenhum sinal de os terem seguido.
Nije bilo znakova da je plakala.
Não houve indícios de que ela chorou.
Slaba je i nezna bez znakova da ce se oporaviti.
Ela está fraca e frágil, sem nenhum sinal de melhora.
Nema znakova da je ovo telo premeštano posle smrti.
Não há sinais de que o corpo foi movido depois da morte.
Kao što sam rekao, postoji mali broj površnih znakova da sam otišao.
Como eu disse, há bem poucos sinais visíveis de que eu estive longe.
i objasnio sam sa prijateljem, koji je mogao da tumači moj jezik znakova, da sam ja Džon Frensis, hodam po svetu, ne govorim i ovo je poslednji put da će ova osoba biti ovde i prevoditi za mene.
e expliquei com um amigo, que entendia meus sinais, que era John Francis, estava andando pelo mundo, Eu não falava, e esta era a última vez que esta pessoa seria meu intérprete.
Pa, već smo anegdotski videli nekoliko znakova da bi mogli.
Bem, nós já vimos casualmente alguns sinais de que eles podem.
0.98120999336243s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?